|
Le Dull Old Drunk (Sur Wabasha et Seventh Street) Le vieil ivrogne terne était dans la rue # 1032 12/24/05: Note: la sobriété est un mode de vie, et je ne peux que dire pour ceux qui ont goûté à l'amertume de la boisson, je vais vous dire maintenant, sortez de l'adhérence de l'enfer, avant qu'il ne soit trop tard; je récupère, si je n'avais pas commencé à 22 ans, je n'avais jamais eu de fait à sa cinquante-huit ans si j'avais continué à boire (je serais morte de retour avant mes 40 ans), Joyeux Noël à vous, et heureux Anniversaire Seigneur. Ceci a été écrit un jour avant Noël, à St. Paul, Minnesota. Dlsiluk Le Meatpacker's Boy «Vieil homme», on m'appelle aujourd'hui, coiffé d'un front dégarni, quelques cheveux blancs, ici et là, une sécheresse, la hausse l'intérieur de mon cerveau, muscles noués partout, autrefois impensables, maintenant comme des nuages de vapeur dans les yeux. Je vois ma mère dans ce fauteuil vieux canapé, elle dit: «Je ne m'attendais pas à vivre si longtemps», comme c'est étrange, il semble maintenant, je chante la même chanson (je suppose que je suis là). Ma saga est en martelant, je vis dans un cercle labyrinthique, avec des racines profondes: mes os, articulations, des épaules, les chromosomes, à disparaître, les rêves ne vaut guère plus: ils viennent pendant la nuit et disparaissent à l'aube. J'ai même un rictus sur mon visage, comme la brise fraîche de la mer. Je vois partout la nouvelle race: avec les ordinateurs ci-dessus les genoux, une tasse de café à côté d'eux, non pas la vie beaucoup plus à leurs yeux. Et j'entends la mère dans la cuisine (de temps en temps)), même si elle était morte)), elle parle à nouveau sur les abattoirs, où elle travaillait, à l'époque où. Je pense que je vais m'asseoir et écouter ... juste pour un moment (elle est laughen). # 1405 7/29/2006 [3:00 PM], écrite, à El Parquetito, Miraflores, et à Lima, Pérou: Dédié à Elsie T. Siluk Note: Être le fils d'un emballeur de viande, ma mère aimait rentre du travail assis autour de la cuisine, dites-moi de tous les bavardages en cours, en baisse au sud de St. Paul (Minnesota) Abattoirs (l'abattoir, il a été dit) . J'ai travaillé leur un été, en 1967, elle venait me réveiller dans mon appartement sur la septième rue, apportez-moi au travail, elle était fière que je travaillais là-bas. Je viendrais à la fin et tout ce genre de mauvais comportement, et qu'elle avait bâton pour moi avec les patrons, avoir son petit ami qui ya travaillé de leur parler, c'est ainsi que j'ai gardé mon travail pour l'été. Mais c'était tout. |



















