Pour 15 ans et demi Neile McQueen Toffel était Mme Steve McQueen,
la femme qui partageait tout avec lui. Neile vient de re-publié, en
une nouvelle édition spéciale 20e anniversaire, son grand succès et profondément intime
1986 mémoire de son mariage avec Steve, My Husband, My Friend.
Dans cette interview exclusive, avec des discussions McQueenOnline Neile franchement sur sa vie avec Steve,
ses raisons d'écrire le livre et son impact inattendu sur sa vie.
MO: Il ya tellement de gens là-bas qui, aujourd'hui encore, sont tellement passionnés par Steve McQueen,
même s'il est parti depuis 1980. Comme sa femme, je suppose que vous vous demandez pourquoi les autres à obtenir si étroitement liés
à quelqu'un qu'ils n'ont jamais rencontrés.
Neile: Je ne pense pas qu'on puisse l'expliquer. Je pense que vous entrez dans une pièce et il ya un étranger dans la salle comble et que vous prenez à droite pour eux. Alors vous ne pouvez jamais savoir. Mais d'autre part,
avec Steve et moi, parce que nos origines sont si semblables, je veux dire parce que nous avions tous les trucs se passent dans notre vie, c'était juste une alchimie naturelle qui nous rapprochait. Nous venons d'entendre chaque autre droit dès le début.
MO: C'est une chose très spéciale et c'est dur à trouver.
Neile: Oui, oui ... Il a donc emménagé chez moi dans quelques jours, car il était soit-moi de passer à sa place, ce qui a été terrible (rires), ou il se déplacer dans la mienne, qui a été assez bonne parce que j'étais un travail danseuse de Broadway.
MO: Lorsque vous tout d'abord publié My Husband, My Friend, vous avez exprimé que vous n'étiez pas satisfait de
les livres qui ont été à l'époque, et que vous avez voulu dissiper les malentendus.
Neile: Il y avait quelques petites choses ce qui s'est passé, je veux dire je n'ai pas vraiment faire cela de «mettre les choses au clair, je déteste cette expression de toute façon. Je voulais juste ... juste dire la chose comme elle était, et lui aussi décrire la façon dont il était, parce que la plupart de ces gens n'avaient même jamais rencontré. Comme si vous regardez certains livres qui est sorti après le mien, la plupart de ce qu'ils écrivent est tiré de mon livre, puis ils me donnent du crédit pour avoir dit ... "Neile dit ceci" et "Neile dit que", "en fonction de Neile" ... vous savez ce que je veux dire ... Il ya beaucoup de cette merde qui me rendait fou (rires). Mais il y avait un autre écrivain qui a dit: «J'ai été le seul journaliste qu'il allait parler." Je veux dire ... J'avais environ à cette époque, je me suis dit: «Quand serait-il rencontrer Steve, à 3 ou 4 heures du matin? C'est ridicule."
Aussi, en quelque sorte, je pense que le tout premier livre sur Steve, je crois quand il faisait encore Wanted, pour une raison quelconque fou ils ont mis à sa hauteur 5'7 ", qui est totalement ridicule. J'ai même son passeport pour prouver que il était 5'10 1 / 2 ", 5'11". Et ils ont dit: «Eh bien il regarde de haut parce que vous êtes petit." J'ai dit: «Ce n'est pas la question, je porte toujours des talons, aussi." (rires ) Il a la même hauteur que Bob Redford et Paul Newman,
ils étaient tous la même hauteur. Comme serre-livres.
MO: Les gens disent encore à ce sujet aujourd'hui.
Neile: C'est ridicule. Et je suis là pour leur dire que ce n'est pas le cas et ils vont discuter avec moi!
Et ils n'ont même jamais vu! C'est fou (rires).
MO: Alors, il était définitivement 5'10 1 / 2 "?
Neile: Oh oui (rires), en fait les 2 dernières passeport lui avait 5'11 ", je pense que cela dépendait de ses chaussures.
MO: Une légende populaire est la rivalité entre Steve McQueen et Paul Newman. Certains auteurs auraient l'impression que sa consommation Steve ...
Neile: Oh, il n'a pas fait. Mais quand l'occasion se posent, comme quand il l'a fait avec Butch Cassidy et le Sundance Kid, et La Tour infernale, il serait de relever le défi et dire: «Oh merde, c'est ma chance» (rires) "Je ferais mieux de le faire ». Mais non, il n'a pas été consommé par lui. Et ils étaient des amis ... Friendly rivaux qu'ils étaient.
MO: Il ya aussi plusieurs nouveaux ouvrages sur Steve vient de sortir, ou sur le point d'être libérés pour le moment.
Neile: N'est-il pas étonnant. Livres commencent à sortir, alors j'ai pensé: «Eh bien, pourrait aussi bien le faire maintenant, and get it out there." J'ai parlé de cela depuis l'année dernière, et j'ai fini par dire "OK Let's do it." Il semble stupide de ne pas. Parce que c'est une bonne histoire quand même. Et je pense ... pour les personnes lisant ce livre ... il leur rappeler ... qu'il y avait une histoire extraordinaire entre ces deux personnes.
MO: Vous avez amené le livre à jour avec les événements actuels ...
Neile: J'ai changé le capot, et j'ai ajouté un épilogue nouvelle, qui englobe
Steve, ma fille et la mort de mon mari.
MO: Vous avancez en outre plus de photos?
Neile: Et j'ai mis plus de photos là-dedans, juste pour mettre à jour.
MO: Vous avez dit que vous aviez à être sensible lorsque vous avez commencé à écrire le livre en 1985 à cause d'Al.
Neile: Mon mari, oui. Il était si gentil et si doux. Parce que j'avais tout ça en moi qui attendait juste de sortir, parce que quand Steve est mort, j'ai tout simplement ré avait obtenu marié, et il était très difficile de déposer un grief devant un nouveau mari, donc par conséquent, tout cela a commencé à sortir sur , du papier et Al dit «Oh mon Dieu, laissez-moi vous obtenir un traitement de texte, let's get this out de la voie." Et il dit, «mais je te préviens, ça va être la fin de celui-ci, OK, parce que même si Je t'aime, et je vous me connaissez l'amour, cette merde faut que ça cesse." (rires) Alors j'ai dit "just let me get this out", et vrai, dès que mon livre a été terminé, dès que le Tour était fini pour le livre, il était fabuleux, c'était un sentiment fabuleux de secours, et puis mon mariage a commencé avec Al vraiment.
MO: Donc, c'était une chose très complète pour vous émotionnellement.
Neile: Ouais, c'était une fermeture.
MO: Vous avez vraiment réussi à capturer Steve de façon réelle que le lecteur peut sentir sa personnalité à travers les prochaines pages. Pouvez-vous me dire sur le processus de création vous avez vécus par écrit My Husband, My Friend?
Neile: J'ai juste fait le livre du début à la fin, comme la vie se déroulait. J'ai dû laisser une certaine substance, parce qu'il ne fasse trop longtemps, nous avons dû modifier un certain nombre de choses, mais dans l'ensemble, tout est là. J'ai eu des tonnes de livres ferrailles - probablement 40 scrapbooks partir du moment où nous nous sommes mariés en 1956 à 1968.
Ainsi, les cahiers de coupures étaient là pour commencer, et je ne voulait tout simplement coller tout. Alors qu'il était de notre vie
ensemble. En plus de cela j'ai également tenu un journal, que je le fais encore. Et avec les albums de photos et mes journaux,
quand j'avais besoin d'un point de référence, il était assez facile à suivre bien planifier ce projet.
MO: Lorsque le livre est sorti en 1986, la presse de Hollywood ont été très difficiles sur vous pour parler des pires aspects de la rupture du mariage ....
Neile: Cela me rendait fou au tout début ... ils furent en quelque sorte
impitoyable envers moi parce que j'ai été la révélation de secrets, pour ainsi dire. Priscilla Presley a effectivement commencé cela, et puis je l'ai fait. Mais maintenant, ils comprennent plus ... ils pensaient à ce moment-là j'étais simplement appeler un batteur Steve femme, ce qui est ridicule. L'homme n'a jamais mis la main sur moi pour les 14 premières années de notre vie ensemble, mais le fait que j'avais eu une relation juste vraiment lui a roulé sur le bord, et je compte que, vraiment, parce que je le connaissais si bien, mais je ne pense pas que ce serait détruire notre mariage. Mais il a fait.
MO: C'était un très émotionnelle "explosif" du temps pour vous deux ...
Neile: Oui, il avait ... la chance d'une part, et malheureux de l'autre ...
il me tenait sur un piédestal, l'homme m'a vraiment adoré. Mais il ne pouvait pas s'aider lui-même autant que les femmes étaient concernés, et en plus sa crise de mi-vie a coïncidé avec la révolution sexuelle et de la culture de la drogue et tout ça ... Je dis toujours que le «ruinée enfants fleurs" ma vie. Parce que c'est quand tout a vraiment commencé. Pendant qu'il se fait discret au début, quand il aurait une aventure ici et là, maintenant, il disait «Eh bien pourquoi n'ai-je à cacher?" Donc, de toute façon, il m'a eu sur ce piédestal, et quand il a découvert que j'avais eu une aventure pour se venger de lui, il était difficile pour lui de prendre.
Pour les 14 premières années de notre vie ensemble, il n'a jamais mis la main sur moi. Il allait exploser et qu'il serait en colère et nous serions argumenter et tout cela mais il n'a jamais, jamais mit un doigt sur moi.
Mais malheureusement, une nuit, au Mans, il m'a donné de la coke. Il ne me force pas, mais il n'arrêtait pas de dire
"Oh s'il vous plaît faites" ... et j'étais si épuisé et je savais qu'il n'allait pas se laisser
moi dormir si je n'avais pas de la coke avec lui. Alors j'ai dit "OK me laisser avoir." Et dès que j'ai eu quelques .... Je ne fais pas l'un de ces trucs, je ne bois même pas ... et il m'a frappé comme une tonne de briques, et j'ai commencé à rire, qui était vraiment surprenant. Et Steve, ayant la insticts d'un animal, il n'avait vraiment cela, il a, je crois, a su quelque part le long du chemin que sa femme avait eu une liaison quelque part ... avait fait quelque chose, parce qu'il n'arrêtait pas de dire: «Eh bien tu sais bébé, je comprendrais. j'aimerais vraiment comprendre si vous aviez, parce que je vous ai mis en enfer." Et puis j'ai dit «vraiment miel? Eh bien, c'était tout ce que j'avais à dire ... Ce fut ma grosse erreur. Parce que je n'ai jamais, jamais rien dit à Steve. Mais quand j'ai dit «vraiment», et je vis tout à coup que la douleur dans ses yeux parce qu'il savait ... J'ai pensé: «Oh mon Dieu, ce sent bon", alors j'ai continué, petit garçon, et qu'il était, qui a vraiment commencé à la fin.
MO: Autant que Steve était le traitement de sa propre douleur, vous traitez avec votre propre trop parce que tu avais passé par beaucoup.
Neile: La chose drôle est, n'avait-il pas tourné à la violence sur moi, j'aurais le plus probable, je dirais que 90 pour cent probable, je serais resté dans ce mariage et juste il sortit jusqu'à ce qu'il obtienne assez de toute cette merde, qui a finalement ils font tous. Mais malheureusement je n'ai pas pu gérer la terrorisant plus qu'autre chose.
MO: Sa réponse violente à vous était horrible. Je crois qu'il est très probable que vous étiez sur le lien pour adultes seulement dans sa vie qui représente l'amour inconditionnel.
Neile: Absolument.
MO: Vous étiez le seul lien qu'il avait jamais eu dans sa vie. Et lorsque cela a échoué, il était comme il a dévasté un certain aspect fragile de son âme qu'il avait été très précaire s'accrocher toute sa vie. Et il se cassa.
Neile: C'est absolument exact, et il n'a jamais été le même après ça. Et malheureusement pour le pauvre Ali, qui était vraiment folle de lui ... Il s'agissait d'une affaire totalement différente, elle est devenue une vie totalement différente
tout à fait. Il vient de se laisser aller, il a laissé pousser sa barbe, il a pris du poids ... tous ces trucs ... il vient de s'en fichait. Vous savez ... c'était comme ... Je veux dire que je l'avais vraiment fait pour lui, et j'ai vraiment senti coupable de ça, je ne voulais pas.
MO: Est-ce que vous avez beaucoup de contrôle créatif sur la version récemment annoncé le prochain film de My Husband, My Friend?
Neile: Oh oui. C'est la raison pour laquelle ce livre a jamais été fait, c'est parce que j'ai besoin d'avoir un certain contrôle créatif ... surtout avec les jeunes d'aujourd'hui qui font leur apparition en tant que producteurs, parce qu'ils n'ont pas l'expérience de la vie, donc ils vont aller pour le coureur de jupons et de la drogue et la violence. Je sais que c'est ce qui va se passer parce que j'ai eu des entretiens avec eux, et tout ce qu'ils peuvent voir, c'est ça. Ils oublient que l'idée maîtresse de cette histoire est l'histoire d'amour entre deux personnes, et que d'autres choses est d'autant sidebars. Je serai consultant. Nous n'avons pas obtenu une maison encore, mais nous le ferons.
MO: Alors vous êtes convaincu que votre vision sera sur les écrans?
Neile: Oui.
MO: question hypothétique ... Clint Eastwood a réalisé certains de ses films le plus grand et le plus de succès dans ses 60 avec The Unforgiven et dans ses 70 avec Million Dollar Baby. Si Steve était encore en vie ce genre de films que tu crois qu'il aurait été prise?
Neile: Il n'était pas un cinéaste. Steve est trop subjectif. Je ne pense pas qu'il aurait été capable de produire la façon dont Warren Beatty ou Clint Eastwood faire. C'est pourquoi, Le Mans a été un tel désastre. Je veux dire, maintenant c'est devenu un film culte, en raison de la course et tout ça, mais il ne pouvait même pas décider sur l'actrice principale pour l'amour de Dieu, mais bien sûr tous les «problèmes» qui surgissent alors, si je suis peut - l'évolution à court Steve dans ce domaine, mais je ne pense pas ... parce qu'il a fait beaucoup de diriger de Tom Horn. (commentaire éditorial: Tom Horn est un grand film, mais profondément erroné.) Il a été merveilleux avec des détails, vous savez, mais il n'a pas eu la vision globale qui ne Clint Eastwood.
MO: Alors, comme un acteur (vous avez joué un rôle majeur en aidant le chercher ses meilleurs rôles) quelle sorte de vous les rôles qui ont dû jouer avec lui dans son 50's et 60's?
Neile: Ça, je ne sais pas, je l'aurais dû lire le scénario, mais certainement ... jouer son âge.
Je n'aurais pas dû lui qui joue en face a 20 ans quand il était de 60 feignant d'être 30.
MO: Pensez-vous qu'il aurait transformé en un acteur de bonne moralité?
Neile: C'était vraiment un acteur fabuleux. Et cet ennemi du peuple, quand il m'a raconté, j'ai oublié d'Ibsen, je me disais: «Oh, OK ... il fait un western". Mais quand il m'a fallu le voir, et je me suis soudain rendu compte de ce que je cherchais à ... Je n'ai même pas reconnu lui pendant les sept premières minutes, je crois, et je me suis finalement dit: «Mon Dieu, c'est toi?" Il dit: «Tais-toi! (rires) Parce qu'il était gros, et il ya cette barbe, et ces lunettes. Mais une fois installés, se sont installés juste en arrière et détendu pour voir ce qui se passe ... Je veux dire qu'il a vraiment travailler dur là-dessus ... il avait eu un enfant de travailler avec lui de l'UCLA pour ses lignes et tous ces trucs. Mais il a été merveilleux, il était très bon, mais c'était tout simplement pas le genre de chose que les gens viendraient voir Steve po
MO: Pourquoi pensez-vous qu'il fait un ennemi du peuple?
Neile Il a dû faire un film pour la First Artists, qu'il leur devait cela, et ils ont gardé en disant «Tu dois faire un film ... vous avez à faire un autre film pour nous." Et un jour, à Ali et la maison de Steve ... il y avait des livres là-bas ... et il saisit un livre et il dit: «OK celle-ci, il a ouvert les pages et il m'a dit:« Je vais faire de celle-ci, et c'est arrivé d'être un ennemi du peuple. C'est aussi simple que cela.
MO: Vous voulez dire que cela aurait pu être n'importe quel livre dans la pile?
Neile: Cela aurait pu être n'importe quel livre (rires).
MO: Diriez-vous que il y avait une animosité à l'égard des Premières artistes?
Neile: Il était juste irrité de la société en lui disant «vous avez à faire, une image". Qu'il leur devait une image. The Getaway était une première image des artistes, et il leur doit une autre image, et c'est déjà 1978 (rires).
MO: Vous avez été très influent pour aider Steve choisir ses meilleurs films. Je pense que le dernier rôle que vous avez choisi pour lui, le rôle-titre dans Papillon, représente l'apogée de sa carrière ...
Neile: Vous savez comment cela est arrivé à être ... Mon décorateur lire Papillon, et il me l'a donné, il dit: "Lisez ce Neile, je pense qu'il pourrait bien être grand pour Steve», et il était. Steve était préoccupé par l'accent, parce qu'il se passe sur l'île du Diable qui est une région française. Et j'ai dit: «Écoutez, j'ai vu un film avec Humphrey Bogart propos de l'île du Diable, tout le monde parle avec un accent américain, mais on croyait ... tout le monde croyait qu'ils étaient dans une colonie française." C'est pour ça que personne ne l'avait un accent dans Papillon. Il a été fabuleux dans ce film, je ne sais pas pourquoi il ne se sont pas nommés.
MO: Vous êtes toujours vous-même la scène, tu chantes encore, et vous avez quatre CD est disponible pour le moment.
Neile: I do. J'ai une autre qui montait trop vite. Nous travaillons en ce moment.
MO: Pouvez-vous donner des détails sur les chansons sur le CD de neuf?
Neile: Vous savez que je fais, presque toujours, spectacle de Broadway tunes, mais l'ouverture cette fois, pour moi, ce qui est une dérogation à ce que je fais, Keith Urban est un morceau appelé 'I Wanna Love Somebody Like You ». Et si j'ai essayé, et je pense qu'il s'est avéré OK. Mais alors les autres sont des comédies musicales. Elle a généralement de détails l'histoire de ma vie. J'ai une section, il ya ce que j'appelle la bio-nages qui est une série de chansons autour de moi et Steve partir du moment où nous avons rencontré.
Pour commander My Husband, My Friend dans l'autre livre ou un CD format, visitez les sites Web personnels Neile's:
www.myhusbandmyfriend.com --- http://www.neileadams.com --- http://www.neilemcqueentoffel.com