Think Global Act Global




 

Lorsque vous écrivez le contenu du site Web et la conception de vos pages, vous comportez-vous vraiment avec votre public cible à l'esprit? Ou avez-vous penser global et agir local?

Je suis étonné par le nombre de sites web, je vois que la réclamation de cibler un marché mondial, mais de conception et d'écrire leur contenu pour un public spécifique régionale. Vous ne savez pas ce que je veux dire? Prendre le site que j'ai vu hier, par exemple. Je ne veux pas embarrasser les propriétaires du site en pointant vers le domaine spécifique, mais disons simplement que le site est basé aux Etats-Unis et commercialise des chaînes aurifères de qualité dans toute l'Amérique du Nord, en Europe et en Australie.

Maintenant le propriétaire de ce site se plaignait à haute voix dans un forum de webmaster que son pay-per-click campagne a pas de chance d'avoir transformer les ventes auprès des visiteurs d'outre-mer, en particulier au Royaume-Uni et en Australie. Il avait passé un long moment en développement et de les retravailler une page de destination pour la campagne et il ne pouvait pas comprendre pourquoi presque personne en dehors des États-Unis achetait. J'ai pris un coup d'oeil sur sa page d'atterrissage et qu'il pouvait voir les problèmes tout de suite:

1) Il a utilisé l'orthographe en anglais américain "bijoux" dans toute la page sans prendre en considération que les personnes qui utilisent l'anglais britannique Spell It "bijou".

2) Il a fourni un numéro de téléphone gratuit pour les personnes aux États-Unis de faire appel, mais n'a fourni aucun numéro de téléphone de contact pour les personnes situées à l'extérieur des États-Unis

3) Il a utilisé le mot «national» dans toute la page, en isolant immédiatement quiconque à l'extérieur des États-Unis

4) Il a promu "livraison gratuite partout aux États-Unis», mais ne précise pas les frais d'expédition pour les personnes en dehors des USA

Le propriétaire de ce site n'avait même pas envisagé que les personnes en dehors des Etats-Unis pourraient lancer une recherche sur les mots clés de rien d'autre que l'anglais américain. Il ne songe même pas à lui qu'il y mai être une variante orthographique de son mot-clé principale et il ne pense pas sur la logistique pour les acheteurs hors de son pays. Pas étonnant que la page ne pas convertir en dehors des USA! Il avait fait l'erreur classique consistant à isoler une grande partie de son auditoire en envoyant chacun à un one-size-fits-certaine page.

Qu'est-ce qu'il aurait dû faire était de créer une page de destination distincte à l'aide d'orthographe en anglais britannique et l'expédition / contact information applicables aux personnes à l'étranger. Il aurait alors pu mettre en place une campagne unique PPC ciblant uniquement UK / chercheurs australiens avec des mots régionaux et les annonces menant à la page britannique de débarquement anglais.

Je vois des problèmes similaires se produisent assez souvent dans l'industrie du Voyage en ligne où vous n'avez pas seulement pour gérer les options d'orthographe régional, mais aussi le jargon régional. Pensez au mot "logement". Outre le fait le mot est souvent mal orthographié, il est utilisé le plus souvent au Royaume-Uni, l'Australie et la Nouvelle-Zélande pour décrire les endroits où séjourner lorsque vous voyagez. Aux États-Unis, les mots «adaptations» et «hébergement» sont plus couramment utilisés. En va de même pour "vacances" et "vacances", cette dernière étant plus fréquente aux Etats-Unis, le mot "voyager" lui-même est orthographié "voyage" en anglais britannique! Vous pouvez donc imaginer le terrain miné des problèmes de webmasters doivent faire face à la promotion de leurs sites de Voyage en ligne à un public mondial.

Je ne veux pas d'isoler un pays donné, mais les Américains semblent trouver qu'il est particulièrement difficile de sortir de leur état d'esprit régional. Je reçois toujours des e-mails des Etats-Unis avec des suggestions utiles pour fixer mes "fautes d'orthographe".

Le plus drôle, échange de courriels que j'ai jamais eu par rapport à cet été d'un web designer américain. Elle avait vu nos basée en Australie (site web avec un domaine. Com.au) et envoyé par courriel pour me dire qu'il était "pleine d'erreurs" et que si je voulais présenter une entreprise professionnelle aux visiteurs du site, je les corriger. Condescendante So! Je lui ai demandé d'élaborer et elle me montra ces mots, elle se sentait mal orthographié:

optimisation

counselling

organisée

inscription

couleur

Le catalogue

préférés

Centre

Résister à la tentation d'utiliser quelques mots offensants je suis sûr qu'elle serait reconnais, je tact expliqué que notre site a été ciblant uniquement le marché australien et que nous utilisons orthographe anglaise britannique en Australie. Sa réponse? Peut-être si nous voulions être pris au sérieux par un public international, nous devrions envisager d'utiliser les «plus appropriées» en anglais américain. Ahuri, je l'ai souligné le fait que l'anglais américain est un dérivé de l'anglais britannique et n'a pas été largement utilisée en dehors de son propre pays. Wikipedia a plus sur les différences entre les deux ici. Et n'oublions pas que, même si c'est la langue la plus couramment utilisée sur le web, l'anglais est utilisé par moins de 30 pour cent des utilisateurs de l'Internet dans le monde.

Le point de cette histoire est que vous devez absolument penser en dehors de votre marché, si vous allez faire de la publicité sur le Web. Ignorant comme elle l'était, mon ami e-mail ne me font réaliser que beaucoup de ses compatriotes pourrait aussi penser que notre site est plein d'erreurs. Anglais américain est plus courante sur le web et je l'ai appris, depuis, pour répondre à cette tendance. J'essaie de me souvenir que, dans tous les écrits que je fais pour le web aujourd'hui, que ce soit dans mon blog quotidien, les articles syndiqués J'écris régulièrement ou contenu de la page Web.

Chaque fois que vous créez ou écrire pour un site web qui a une audience internationale, assurez-vous d'adresser chaque marché. C'est payant d'entreprendre des recherches détaillées dans les mots clés de vos marchés que vous visez afin que vous pouvez capturer le jargon régionales et d'orthographe que les gens recherchent. Rappelez-vous qu'il ne suffit pas de penser global, vous devez agir globalement aussi.

 
Internet Directory SubmissionsComment la publicité pour votre blogAutomatiser la livraison eBook eBay For Free!Big Bang Of The World Internet: Continues SMO Pour élargir son Règne En accord avec les principes SEÉviter ces 5 erreurs et faire l'argent avec vos produits, droit de reventeComment stimuler Vos classements du site - la valeur des liensDay Job Killer: Worth The Hype?Sploggers Ruining les Forums InternetVirus et vers HackersSans trafic Having A Means Nothing SiteÊtes-vous un lien Your Way à l'obscurité?Les élèves du secondaire: pourquoi vous devez faire preuve de prudence lors de l'utilisation YouTubeContenu Doesn't Matter trafic If You Don't Want to Your SiteArticle Writing and Traffic Building-How To Do ItSont Squeeze Pages Une nouvelle méthode de cyber extorsion?Get in the Services Internet Marketing Mindset - Vous devez vendre votre site webRobots Simulator: Un Webmaster's Best FriendMake Money Online Surfing: The Real WayLocalisation sites webSite Web Content, la page d'accueil, le Visiteur et The Search Engine

© 2007-2012 Geocitoyen.com